2022, Rovaniemi (FINLANDE)

Toutes ces choses que je voulais tant partager avec toi

All these things that I so much wanted to share with you...

01_IMG_5717.JPG
DSCF5620.JPG
DSCF5612.JPG
IMG_5558.PNG
DSCF5616.JPG
DSCF5613.JPG
DSCF5611.JPG
IMG_5557.JPG
IMG_7116.JPG
IMG_7121.JPG
IMG_7303.PNG
IMG_5718.JPG
IMG_7304.PNG
IMG_6602.JPG
IMG_6532.JPG
IMG_7299_edited.jpg
KIMG_5757.JPG

There are all those times when I took a picture to remind myself to write you about it. Or it was to show you “the thing”.

C’était souvent un paysage époustouflant. Like the time I hurriedly put my cell phone away in my red coat pocket.

Il y a la fois où j’essayais de traduire les instructions de fonctionnement de la laveuse.

Puis celle où j’essayais de traduire les instructions de la sécheuse…

Hum… I think that this one is when I tried to take pictures of this amazing ice swimming place that my friend Erah made. This day of early march, in the countryside surrounded by pines, birches, spruces, etc. He offered to me the “total” experience of sauna combined with ice swimming. Il a commencé par brûler du bois pour chauffer le sauna, pendant quelques heures. Then, he cut this big hole in the very thick ice. By combining with an older one, he used this 1-meter square prism to build a lamp, joining the two with fresh snow.

The candle inside can survive because of the air entering by a hole in the snow. (Je trouve cette métaphore assez poétique).

After dinner, we alternated the hot sauna and the cold swimming sessions. The sensations in your whole body, and in your mind, are pretty difficult to put into words. Cette ambiance était littéralement magique. And the stars were so bright. Crazy-cool! Mais, bon, sur la photo ici on voit surtout mon doigt…

And there is this image that I took because I wanted to discuss with you about how great it’s to share a meal with a stranger. Or many strangers at the same time. On n’est plus vraiment des étrangers après. C'est fascinant!

Et toutes ces photos que j’ai prises pour montrer les drôles de traduction de Google Translate.

Ah! Ça c’est la fois où la peinture de cette exposition me faisait penser à toi.

Ohhhh! This one was when the sky was so turquoise, a turquoise that I never saw before.

Oh celle-là je ne me souviens pas de ce que c’était…

On my! I do remember this one! It was the evening of mid-May, when I was so much excited about the clouds, and the colors and the whole sky that I took my camera, my notebook, my bike, and I went down the hill, on the other side of the Kemijoki (rivière Kemi)et j'ai trouvé la parfaite plage pour le spectacle.

Celle-ci, c’est la fois où je voulais vous montrer à quoi ressemble se baigner dans un « ice hole » en pleine ville.

This one is when I was trying to capture the light at midnight. To show you how luminous can be a night.

Et il y a cette fois où j'ai pris une photo du moment précis où je pensais à toi si fort que j'aurais adoré que tu apparaisses à côté de moi. I just wanted to share this beauty with you.

Et cette photo qui tentait de montrer la présence quasi continuelle des avions militaires. As Rovaniemi is also  is a military base, I hear these planes since the very first day. But since the invasion in Ukraine, these planes don't have the same sound to me... It's the very first time that I feel so strongly the safety of living in a country which has this aerial sound, despite the 1 340 km shared border with a country that is going to war, "somewhere else"... C'est la première fois que je comprend aussi bien que « l'ailleurs », en réalité c'est toujours aussi un peu chez-nous. Nous sommes une seule humanité. J'en suis de plus en plus convaincue.

 

Hum, I have no idea about what was this one… Je pourrais inventer que c'était un moment fantastique. The question is still: « Un arbre fait-il du bruit quand il tombe si personne n'est là pour l'entendre? »1

Je préfère "Listen to the forest that grows rather than the tree that falls." 2

 

 

1 Berkeley

2 Hegel

3 Don’t ask me so many questions; I never really read them. Yet.

 

 

 

 

Why (the hell) am I choosing to hibernate for so long?

 

Si tu pense que les mots « toi» et « tu» pourraient t'être adressés,

c'est probablement qu'ils te concernent.

Pourquoi est-ce si difficile de vivre de nouveau notre vie commune?

Vous, toi qui m'accueilles, et moi qui ne sais pas comment accepter.

Mais pourquoi donc ai-je choisi d’hiberner…

 

J’ai hâte de me réveiller.